Home
Das Paar - le couple
Die Hochzeit - le mariage
Praktisches - infos pratiques
Gästebuch - livre d'or


Voici des informations supplémentaires autour de notre mariage:
Hier weitere Informationen rund um unsere Hochzeit:



   Pierre   Claudia
emailpierre.hermann(at)gmail.comsass.claudia(at)gmail.com
portable/
Handy
+33 6 50 23 72 49+33 6 80 47 82 40
+49 174 34 74 860

Notre adresse en Haute-Savoie/Unsere Adresse am Genfer See:
564, avenue des rives du Léman
74500 Publier
France

Fix/Festnetz: +33 9 52 85 80 59



      Anne      François
emailfr.hermann(at)gmail.com
portable/ Handy+33 6 62 62 96 91
langues/ Sprachendeutsch, englishfrançais, english



SusannNicolas
emailsusann_meier(at)gmx.netnicolasorillard(at)wanadoo.fr
portable/ Handy+49 173 69 30 282+33 6 59 38 35 95
langues/ Sprachendeutsch, english, françaisfrançais, english, deutsch



Wir haben mit dem Hotel Campanile in der Nähe von Pierres Eltern einen besonderen Tarif für unsere Gäste aushandeln können:
Nous avons pu négocier des tarifs préférentiels pour un hôtel près de la maison des parents de Pierre:

Link zum Hotel/lien pour l'hôtel
-->Google-Maps

54€  pro Nacht pro Zimmer (1-2 Personen)  par nuit et chambre (1-2 personnes)
62€pro Nacht im Dreibettzimmerpar nuit dans une chambre à 3
9€Frühstückpetit déjeuner
0,40€Kurtaxe pro Person und Nachttaxe de séjour par personne et par nuit

Bitte sagt bei euer Reservierung, dass ihr zur Hochzeitsgesellschaft der Hochzeit Hermann/Sass gehört.
Mentionnez lors de votre réservation que vous faites partie des invités du mariage Hermann/Sass.

Für Gäste, die einen schön gelegenen Zeltplatz vorziehen, hier der Link für den Campingplatz in Pont de l'Arche.
Pour les invités qui préfèrent un camping bien situé, voici le liens pour le camping à Pont de l'Arche.



Wir wünschen uns natürlich vor allem diesen besonderen Tag mit euch zu geniessen und zu feiern und würden uns daher besonders freuen, wenn euer Geschenk eure Anwesenheit ist.   Nous nous réjouissons avant tout de votre présence le jour de notre mariage. Ce sera notre plus beau cadeau.
 
Solltet ihr uns dennoch ein kleines Geschenk machen wollen, wünschen wir uns eine kleine Finanzspritze für unsere Hochzeitsreise. Wohin und vor allem wann diese gemacht wird, haben wir leider noch nicht entschieden. (Aber wir würden gern nach La Réunion fahren - der französischen Insel im Indischen Ozean, direkt neben Madagasgar.)

Wir haben auch eine Hochzeitsliste im Internet erstellt, die jedoch leider nicht in Deutsch verfügbar ist (jedoch auf Englisch).
Auf der Hochzeit werden wir dennoch einen kleinen Geschenketisch haben.
Si vous souhaitez nous offrir un petit cadeau en plus de votre présence, nous souhaitons alors une petite aide pour notre voyage de noces. La destination, et surtout le moment, où nous ferons ce voyage n'est pas encore défini (même si nous avons un attrait particulier pour la Réunion).

Nous avons préparé une liste de mariage sur Internet, sur laquelle vous pouvez participer.
Cependant, nous aurons aussi une table ainsi qu'une urne sur notre mariage pour vos cadeaux.



Ort/Lieu   Sehenswertes/à voir   GoogleMaps
 
Rouen
Altstadt mit Kathedrale, Aître St. Maclou; die Geschichte der Jungfrau von Orléans,... 
Im Sommer ist vor allem die allabendliche Beleuchtung der Kathedrale nach Monet besonders zu empfehlen.

la veille ville avec sa cathedrale, l'aître St Maclou; l'histoire de Jeanne d'Arc, ...
Pendant l'été, l'illumination de la cathédrale à la Monet - le spectacle se déroule tous les soirs - est à voir.
-->
 
Giverny
Der Garten von Claude Monet und das Museum für Impressionismus.

Le jardin de Claude Monet et le Musée pour l'Impressionisme.
-->
 
Etretat
Kleine Hafenstadt, in der Claude Monet die berühmten Felsen malte.

Le petit village au bord de la Manche, où Claude Monet a peint ses connus falaises et où Arsène Lupin cacha son trésor.
-->
 
Les Andelys
Château Gaillard ist die letzte Burg Richard Löwensherz', bevor er die Normandie verlassen musste.

Le Château Gaillard était le dernier fort de Richard Coeur de Lion avant de fuir la Normandie.
-->
 
Mont Saint Michel
Wenn auch leider eine längere Autofahrt von Rouen entfernt, ist diese Halbinsel mit ihrer mittelalterlichen Stadt im Wattenmeer nicht umsonst eine der bekanntesten Attraktionen der Normandie.

Malheureusement un peu loin, la presqu'île avec son village qui date du moyen âge, n'est pas par hasard un des monuments les plus connus de la Normandie.
-->
 
Paris
Die Stadt der Liebe gehört zwar nicht zur Normandie, ist aber immer einen Besuch Wert.

La capitale de l'amour ne fait pas partie de la Normandie, mais vaut bien sûr toujours un voyage.
-->
...